Pilar from Spain: Community Interview in Japan No.106

Pilar_1

Meet Pilar, a Spanish Work & Holiday traveler exploring Japan through seasonal jobs, slow travel, and photography. From mandarin fields to snowy Niseko, she finds beauty, growth, and quiet meaning in everyday moments.

Want to learn Japanese in Japan? Ask any questions!
Apply with Travelife Japan to receive personalized guidance, application support, and a smoother enrollment experience.

TOC

Interview on Life in Japan

*English Original / Japanese Translation

Where are you from?
出身はどこですか?

Spain

スペインです。

How long have you stayed in Japan?
日本にはどのくらいいますか?

3 months

3ヶ月

What do you do in Japan?
日本では何をしていますか?

I’m currently in Japan on a Work & Holiday visa, (work and travel at the same time).
I started picking mandarins in the countryside, waking up early with sticky hands and orange sunsets. Now I’m in Niseko working at a ski resort, surrounded by snow and a completely different rhythm. Japan feels like several countries in one.
Between jobs, I travel slowly across the country. And I carry my camera everywhere. Always. Because I don’t want to forget this experience
For me, the camera isn’t just documentation. It’s how I pay attention.

現在、日本ではワーキングホリデービザで滞在していて、働きながら旅をしています。最初は田舎でみかんの収穫をしていて、朝早く起きて手をベタベタにしながら作業し、夕方にはオレンジ色の夕日を見るような日々を過ごしていました。今はニセコでスキーリゾートの仕事をしていて、雪に囲まれたまったく違うリズムの暮らしを楽しんでいます。日本は、一つの国の中にいくつもの国があるように感じます。仕事と仕事の合間には、ゆっくり日本各地を旅していて、どこへ行くにも必ずカメラを持ち歩いています。私にとってカメラは、ただ記録するためのものではなく、この経験を忘れないため、そしてきちんと「見る」ための大切な存在です。

Why are you interested in Japan?
なぜ日本に興味を持ったのですか?

I’ve been interested in Japan since I was a child, when I started watching anime. At first it was pure fascinationthe storytelling felt different, more emotional, more reflective. I remember noticing the pauses, the quiet moments, the way characters expressed feelings without always saying them out loud.
Years later, I came to Japan for the first time as a traveler, and something clicked. It wasn’t just aesthetic admiration anymore. I connected deeply with the atmosphere — the silence in temples, the respect in small interactions, the way everyday life felt intentional.
Japan taught me to slow down. To notice. To do small things with care.

日本に興味を持ったのは、子どもの頃にアニメを観始めたことがきっかけでした。最初は純粋な憧れでしたが、物語の描き方がどこか違っていて、より感情的で、繊細で、余韻があるように感じていました。言葉にされない感情の表現や、静かな間、少しの沈黙の中にある空気感がとても印象的でした。何年も経って初めて日本を旅行したとき、その魅力が見た目の美しさだけではなく、お寺の静けさや小さなやりとりにある敬意、日常の一つひとつの丁寧さにあることに気づきました。日本は私に、ゆっくりすること、気づくこと、小さなことを丁寧に行うことの大切さを教えてくれたように思います。

Why do you choose to stay in this city?
なぜこの街を選びましたか?

I didn’t choose one specific city. I chose the experience of staying in Japan longer than a typical trip.
Being here on a Work & Holiday visa allows me to move between places and see different sides of the country. From rural areas picking mandarins to snowy mountains in Niseko working at a ski resort, each location has shown me a different rhythm of life.
I stay because I’m still learning. Every place teaches me something new about culture, about work, about myself.
Japan feels layered. The more time you spend here, the more you understand what’s beneath the surface

私は特定の一つの街を選んだというより、普通の旅行よりも長く日本に滞在するという体験そのものを選びました。ワーキングホリデービザで日本にいることで、いろいろな場所を移動しながら、その土地ごとの異なる暮らしのリズムを知ることができます。田舎でみかんを収穫したり、ニセコの雪山で働いたりと、それぞれの場所が文化や仕事、自分自身について新しいことを教えてくれました。日本には何層もの奥行きがあるように感じていて、長く過ごせば過ごすほど、その表面の下にあるものが少しずつ見えてくる気がします。だからこそ、私は今も日本に居続けています。

Where is your local recommendation in this city?
この街でのおすすめスポットは?

Instead of recommending one specific place, I would recommend small rituals you can do in any city in Japan.
First: draw an omikuji at a temple or shrine. Even if you don’t fully understand it, it’s a beautiful way to connect with the space. I collect one in every place I visit — they feel like tiny time capsules of that exact moment in my life.
Second: try gachapon machines. Sorry it it my obsession
Also, try the local food wherever you are. Every region has something unique.
And if you can, talk to locals. Even with basic Japanese. Some of my favorite moments here came from small, unexpected conversations.
Japan reveals itself when you participate, not just when you observe.

特定の場所を一つおすすめするというより、日本のどの街でもできる小さな楽しみ方をおすすめしたいです。まず一つ目は、神社やお寺でおみくじを引くこと。たとえ内容を完全に理解できなくても、その場所とつながるための素敵な方法だと思っています。私は訪れた場所ごとにおみくじを集めていて、それぞれがその時の自分を閉じ込めた小さなタイムカプセルのように感じられます。二つ目は、ガチャポンを試してみること。これはもう完全に私の趣味です(笑)。そして、どこへ行ってもその土地ならではの食べ物を食べてみてほしいです。地域ごとに本当に個性があります。さらに、もしできるなら地元の人と話してみることもおすすめです。たとえ簡単な日本語でも大丈夫で、私にとって印象に残っている瞬間の多くは、そうした小さくて予想外の会話から生まれました。日本は、ただ眺めるだけではなく、自分から関わることで見えてくる国だと思います。

What do you enjoy the most while staying in Japan?
日本での生活で一番気に入っていることは?

What I enjoy the most is the people I’ve met along the way. Different cultures, different stories, different reasons for being here..
I’ve also loved getting to know Japanese people beyond the surface. Observing how they communicate, how they work as a team, how much consideration they show in everyday situations. There’s a quiet kindness that doesn’t need to be dramatic.
Living here has made me less quick to judge and more willing to adapt. Instead of comparing constantly, I’ve learned to observe first.
Japan hasn’t just been a place for me it’s been a space to grow, connect, and rethink how I move through the world.

一番楽しいのは、やはりここで出会った人たちです。異なる文化や背景、異なる理由で日本にいる人たちと出会えることはとても面白く、刺激的です。また、日本人のことを表面的な印象だけではなく、もう少し深く知っていけることも楽しいです。どうやってコミュニケーションを取るのか、どうやってチームで働くのか、日常の中でどれだけ相手への配慮をしているのかを見ていると、大げさではないけれど確かな静かな優しさがあると感じます。日本で暮らすようになってから、私は以前よりもすぐに判断しなくなり、何かを比較する前にまず観察してみるという姿勢を持てるようになりました。日本は、私にとってただの滞在先ではなく、成長し、人とつながり、自分がどう世界と関わるかを見つめ直す場所になっています。

What is the biggest challenge being in Japan?
日本で一番大変だと感じることは?

The biggest challenge has been constantly readapting.
Moving often, searching for new jobs, adjusting to new environments and routines. That transition period can be stressful, sending applications, organizing logistics, stepping into the unknown once more.
And then there are the goodbyes. I’ve met amazing people from different countries, different backgrounds and forming real connections knowing they might be temporary isn’t always easy.
But I decided to live this way. I wanted movement. I wanted growth.

一番大変なのは、何度も何度も環境に適応し直すことです。頻繁に移動し、新しい仕事を探し、新しい環境や生活リズムに慣れていくことは、やはり簡単ではありません。応募をしたり、生活の準備を整えたり、また未知の場所へ踏み出したりする移行期間は、時にとてもストレスを感じます。そしてもう一つ大きいのは別れです。さまざまな国や背景を持つ素敵な人たちに出会って、心からつながれたとしても、それが一時的なものかもしれないと思うと簡単ではありません。でも、私は自分でこの生き方を選びました。変化が欲しかったし、成長したかった。だからこそ、この難しさも含めて受け入れています。

What are the differences between Japan & your country?
日本と母国の違いは何ですか?

One of the biggest differences between Japan and Spain is the relationship with silence and space.
In Spain, we are expressive, loud, spontaneous. We talk over each other, we improvise, we fill silences quickly. It’s warm and alive. In Japan, silence feels respected. It has weight. It’s not awkward it’s meaningful.
Another difference is intentionality. In Japan, even small actions feel thoughtful how something is wrapped, how food is presented, how a store clerk interacts with you. There’s a strong sense of care in everyday details. In Spain, warmth comes more from emotion and closeness.
Japan also functions in an incredibly convenient and structured way. Public transport, organization, systems everything runs smoothly. In Spain, things feel more flexible, sometimes chaotic, but also more relaxed.
Both cultures have beauty

日本とスペインの大きな違いの一つは、沈黙や空間との向き合い方だと思います。スペインでは、私たちはもっと感情豊かで、にぎやかで、自然体です。お互いの話に重ねて話したり、即興的に会話したり、沈黙があればすぐに埋めたりします。それはとても温かくて、生き生きとしています。一方で日本では、沈黙そのものが大切にされているように感じます。沈黙には重みがあり、気まずいものではなく、意味のあるものとして存在しています。また、日本では小さな行動一つひとつに気配りが感じられます。何かを包む仕草、料理の盛り付け、お店の店員さんの接し方など、日常の細部にまで「気にかける姿勢」があります。スペインでは、その温かさはどちらかというと感情や距離の近さから生まれることが多いです。また、日本はとても便利で整っていて、公共交通機関や仕組み、システムのスムーズさには本当に驚かされます。一方でスペインはもっと柔軟で、時に少しカオスだけれど、その分リラックスしている面もあります。どちらの文化にも、それぞれの美しさがあると思っています。

What is your dream?
あなたの夢は何ですか?

My dream is to build a life that feels intentional and calm even if it moves.
I want to keep exploring different cultures, working in new places, and telling stories through my camera. But not in a rushed or chaotic way. I don’t dream of constant noise or chasing success for the sake of it.
I dream of a quiet kind of freedom.
A life where I can choose where I live, create meaningful work, connect deeply with people and still have slow mornings. Time to think. Time to notice. Time to do things with care.
Japan has taught me that a peaceful life doesn’t have to be small. It can be simple, intentional, and still full of depth.

私の夢は、たとえ移動のある人生でも、意図を持って穏やかに生きられる暮らしをつくることです。これからもいろいろな文化に触れ、新しい場所で働き、カメラを通して物語を伝えていきたいと思っています。でも、それは慌ただしく、騒がしい形ではなくていい。私は、ただ成功を追いかけるためだけの人生や、常に何かに追われるような人生を望んでいるわけではありません。私が求めているのは、静かな自由です。自分で住む場所を選び、意味のある仕事をして、人と深くつながりながらも、ゆっくりした朝を持てるような暮らし。考える時間、気づく時間、物事を丁寧に行う時間がある人生です。日本は、穏やかな人生は決して小さな人生ではなく、シンプルで、意図があり、そして深さのある生き方でもあることを教えてくれました。

Favorite Japanese (Anime / Artist / Song / Food / Movie)? and why?
好きな日本の作品(アニメ/アーティスト/曲/食べ物/映画)は?理由も教えてください。

Recently I watched Perfect Days and it completely stayed with me. I think it captures something very subtle and very Japanese the beauty of repetition, routine, and quiet presence.
The main character lives a simple life, but it doesn’t feel small. It feels intentional. The way he notices light, music, small rituals… it reminded me of how Japan encourages you to pay attention.
Since living here, I’ve started appreciating slower mornings, everyday details, even silence. The film doesn’t try to impress you it invites you to observe. And I love that.

最近観た作品の中では、『Perfect Days』がとても心に残っています。この映画には、とても繊細で、そしてとても日本らしいものが映っている気がします。それは、繰り返し、日常、そして静かな存在感の美しさです。主人公はとてもシンプルな暮らしをしているのですが、それが決して小さくは感じられず、むしろとても意図的で丁寧な生き方に見えます。光の入り方、音楽、小さな習慣の一つひとつに目を向けている姿が、日本で暮らす中で私自身が学んできたことと重なりました。日本で暮らし始めてから、私は以前よりも、ゆっくりした朝や日常の細かなこと、そして沈黙そのものを大切に感じるようになりました。この映画は、何かを強く主張したり、観る人を驚かせたりする作品ではなく、ただ静かに「よく見てみて」と誘ってくれるような映画です。そして、私はそういうところがとても好きです。

Other Stories in Japan


CONTACT US

For studying Japanese in Japan, please contact us.

*Your full name as it appears in the passport.
*Let us know how you study Japanese in the Message Box.
Applicants with a Working Holiday or Resident Visa are also welcome to apply !
*You can select multiple and add others below if needed.
If you could share your reasons for studying Japanese or your travel plans, it would help us better understand your needs and provide more appropriate support. Please feel free to ask us any questions as well.
Pilar_1

If you like this article, please
Follow !

TOC